Voce Solo
Voce + ...
Per principianti
Compositori

Giuda Maccabeo

Compositore: Händel Georg Friedrich

Strumenti: Voce Soprano Alto Tenore Basso Mixed chorus Orchestra

Tags: Sacred oratorios Oratorio Musica sacra

#Parti
#Arrangiamenti

Scarica spartiti gratis:

Complete. Complete Score PDF 55 MB
Complete. Complete Score PDF 15 MB
Abridgements. Complete Score PDF 7 MBAbridgements. Complete Score PDF 6 MB
Complete. Complete Score PDF 29 MB
Selections. Aria: Arm, arm ye brave! (Part I, No.9) PDF 0 MBSelections. Aria: From mighty kings (Part II, No.21) PDF 0 MBSelections. Aria: Father of Heaven (Part III, No.31) PDF 0 MBSelections. Aria: Sound an alarm! (Part II, No.28) PDF 0 MB
Selections. Segment 1 PDF 35 MBSelections. Segment 2 PDF 32 MB
Complete. Complete Score PDF 7 MB
Selections. Act III, No.64. Chorus: To our Great God PDF 0 MB
Complete. Complete Score PDF 18 MB
Complete. Complete Score PDF 54 MB
Complete. Complete Score PDF 26 MB
Complete. Complete Score PDF 11 MB
Complete. Complete Score PDF 23 MB
Selections. Aria: Arm, arm ye brave! (Part I, No.9) PDF 1 MB

Parti per:

Voce
TuttoVioloncelloViolinoViolaTrombaTimpanoOrganoOboeFlautiFagottoCorno

Arrangiamenti:

Altri

Duet: Come, ever-smiling liberty (Part I, No.13b). Violoncello + Pianoforte (Philipp Roth)March (Act III, No.36). Organo + Tromba (Rondeau, Michel)Chorus: See, the conqu'ring hero comes! (Part III, No.35). Pianoforte (Moritz Moszkowski)Chorus: See, the conqu'ring hero comes! (Part III, No.35). Mixed chorus + Female chorus (Unknown)Chorus: See, the conqu'ring hero comes! (Part III, No.35). Flauto dolce(4) (Gomez Gomez, Alberto)Selections. Pianoforte (Edward Francis Rimbault)Chorus: See, the conqu'ring hero comes! (Part III, No.35). Mixed chorus (Unknown)Chorus: See, the conqu'ring hero comes! (Part III, No.35). A quattro mani (Moritz Moszkowski)March (Act III, No.36). Tastiera (Gouin, Pierre)March (Act III, No.36). Trombone + Tromba(2) + Tuba (Vilmos Székelyhidi)Overture. Clavicembalo (Gouin, Pierre)Chorus: Halleluja, Amen (Act III, No.41/42). Orchestra (Stenov, Michael)Selections. Organo (William Thomas Best)Chorus: See, the conqu'ring hero comes! (Part III, No.35). Violoncello + Flauti + Arpa + Pianoforte (John Freckleton Burrowes)Duet: Come, ever-smiling liberty (Part I, No.13b). Pianoforte + Female chorus (J. Michael Diack)
Wikipedia
Giuda Maccabeo (HWV 63) è un oratorio in tre atti composto nel 1746 da Georg Friedrich Händel basato su un libretto scritto da Thomas Morell. L'oratorio fu ideato come un omaggio al Principe Guglielmo Augusto, duca di Cumberland, vittorioso dopo il suo ritorno dalla battaglia di Culloden, 16 aprile 1746. Altri cataloghi della musica di Händel riportano il lavoro come HG XXII; e l'HHA 1/24.
Il libretto di Morell è basato sul testo deuterocanonico o apocrifo del Primo libro dei Maccabei (2–8), con concetti aggiunti dalla Antichità giudaiche di Flavio Giuseppe.
Gli eventi descritti nel oratorio risalgono al periodo 170-160 aC, quando la Giudea era governata dall'Impero seleucida, che era impegnata a distruggere la religione ebraica. Essendo i Seleucidi devoti al culto di Zeus, molti ebrei obbedivano sotto la minaccia di persecuzioni; tuttavia, altri no. Uno di quelli che oppose resistenza fu l'anziano sacerdote Mattatia che aveva ucciso un compagno Ebreo che stava per offrire un sacrificio pagano. Dopo aver distrutto un altare pagano, Mattatia si ritirò verso le colline e raccolse altri che erano disposti a combattere per la loro fede.
La musica di Händel descrive gli umori mutevoli del popolo ebraico dall'abbattimento alla gioia, quando le loro sorti cambiano.
Il popolo piange per la morte della loro guida Mattatia, ma suo figlio Simone Tassi cerca di restituire loro la fede e li incita a combattere (Arm, arm, ye brave). Il fratello di Simone, Giuda Maccabeo, assume il ruolo di capo e incita il popolo con pensieri di libertà e di vittoria attraverso il potere di Geova.
Il popolo è stato vittorioso, ma Giuda è preoccupato del fatto che la vanità farà sì che la gente rivendicherà la vittoria per sé. Quando arriva la notizia che il comandante seleucide Gorgia si appresta a mettere in atto la vendetta, lo stato d'animo gioioso della gente lascia il posto al pianto e allo sconforto (Ah! wretched Israel!). Giuda raduna ancora il popolo (Suona un allarme) e insiste sul fatto che gli altari pagani devono essere distrutti e che le false religioni devono essere combattute.
La vittoria è stato finalmente conquistata per il popolo ebraico (See, the Conqu'ring Hero Comes!). Arriva la notizia che Roma è disposta a formare un'alleanza con Giuda contro l'impero seleucide. Il popolo si rallegra che finalmente è tornata la pace per il proprio paese (O lovely peace).
Al Teatro Reale, Covent-Garden Domani, sarà eseguito un nuovo Oratorio Intitolato GIUDA MACCABEO Con un nuovo concerto Platea e Palchi saranno messi insieme e nessuno Sarà ammesso senza il biglietto che sarà consegnato quel giorno, in ufficio al Covent-Garden Theatre, a mezza ghinea ciascuno Prima Galleria 5s; Seconda Galleria 3s.6d. Le gallerie saranno aperte alle quattro e mezzo. Platea e Palchi alle cinque. Per iniziare alle sei e mezza.
Il famoso coro See, the Conqu'ring Hero Comes! fu composto durante l'estate del 1747 per il successivo oratorio di Händel, Joshua. Sull'onda della popolarità, forse nel 1751, Händel lo aggiunse a Giuda Maccabeo, e così ora fa parte integrale, legittimamente, di entrambi gli oratori.
La Halifax Choral Society possiede un manoscritto che dovrebbe essere una nuova orchestrazione dell'oratorio da parte di Mozart.
Ludwig van Beethoven compose dodici variazioni su See, the Conqu'ring Hero Comes! per piano e violoncello nel 1796 (WoO 45). Nel 1884 lo scrittore svizzero Edmond Louis Budry scrisse nuovi versi in francese per lo stesso coro, quando compose l'inno pasquale "À toi la gloire, O Ressuscité!", che fu poi tradotto in inglese come "Thine Be the Glory". Anche See, the Conqu'ring Hero Comes! divenne popolare essendo la melodia invariabilmente interpretata dalle bande di ottoni in apertura di nuove linee ferroviarie e stazioni in Gran Bretagna nel corso del XIX secolo e fu adottato come un movimento della Fantasia on British Sea Songs di Sir Henry Wood, suonata alla BBC Proms.
Come, ever smiling Liberty, / And with thee bring thy jocund train è cantata da Maria, l'eroina del romanzo di Mary Wollstonecraft Maria or, The Wrongs of Woman (1798), nel punto in cui lei crede di essere sfuggita dal marito violento. Lei chiama il suo stato di "libertà relativa", suggerendo con questo che "il treno della felicità è rimasto molto indietro!", dato che lei non ricava alcun piacere nel suo bisogno di separazione.
Giuda Maccabeo fu tradotto in tedesco e pubblicato nel 1866 come Volume 22 dello Händel-Gesellschaft. Una traduzione in ebraico di Aharon Ashman, preparata per il 1932 Maccabiah Games, divenne popolare a Israele durante l'Hanukkah. Un'altra versione ebraica dell'Hanukkah (non una traduzione) fu scritta dal poeta ed autore per ragazzi israeliano Levin Kipnis.
Ai giorni nostri, un'interpretazione strumentale del coro è suonata durante le cerimonie di premiazione delle scuole giapponesi, mentre i destinatari passano sul palcoscenico per ricevere il loro premio.
La seguente strumentazione fu riportata da Chrysander nell'edizione del 1866 della Händel-Gesellschaft:
The following table summarises the movements of the oratorio.